| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | français - Le bon réglage - rendu facile par Gaastra | | |
| | | français - Caractéristiques techniques | | |
| | | |
| | | |
| | | Gaastra Segel Notre but est de développer des voiles qui correspondent à la majorité des windsurfers. Les formes compactes autorisent des mats courts et avec un réglage précis de la têtière, permettent une efficacité maximum. Rotations rapides, contrôle en saut dans les airs et réponses immédiates en sont les principaux résultats. Une voile légère, ajoutée à l'utilisation des mats et des wishbones recommandés permet de réduire considérablement le poids du gréement et d'améliorer la stabilité et la tenue. Caractéristiques techniques 1 Étarqueur de lattes profilé 2 Protection anti-frottements en cuir et têtière ajustable pour les longs mats 3 Oeillet d'écoute en acier inoxydable 316 avec sangle 4 Poulie à trois réas grand diamètre en acier inoxydable 6:1 5 Protection de pieds de mat contre les frottements contre le pont du flotteur 6 Mini lattes de chute incassables 7 Patchs haute résistance aux frottements, double épaisseur avec renforts de rebords 8 Protection de pied de mat résistante à l'abrasion 9 Renforts en Kevlar™ dans tous les endroits clés 10 Têtière retravaillée avec rondelle de maintient pour une rotation plus douce 11 ''Strap-on'' unique pour un rangement plus facile | | |
| | | |
| | | Système de tension des lattes Utilisez la clé fournie. Ajuster la vis inoxydable autant que nécessaire pour faire disparaître les plis le long des goussets et créer une tension. | | |
| | | |
| | | Ajustement et remplacement Suivez ces étapes pour remplacer les étarqueurs et les lattes : 1 Dévissez jusqu'à ce que la vis sorte de l'étarqueur. Cela annulera la tension de la boucle d'étarquage. 2 Sortez la boucle de la rainure. 3 Retirez l'étarqueur et la latte | | |
| | | Pour la remise en place: 1 Insérer la latte avec l'étarqueur enfilé sur la latte. Insérez la vis jusqu'à la butté de la latte. Pousser la latte aussi loin que possible. 2 Mettez la boucle en place dans la rainure. 3 Vissez jusqu'à une tension de latte raisonnable. | | |
| | | |
| | | |
| | | Protection de pied de mat Les voiles de vague Manic et Poison ont une protection de pied de mat spécifique qui permet de rapprocher le guindant de la voile du pont du flotteur grâce à une sangle. La poulie de guindant doit être le plus près possible de la poulie de rallonge, à une distance d'environ un centimètre. Protection anti-frottements Cette sangle résistante a été placée dans le sac contenant le Guide de Réglage et les stickers. Elle est utilisée pour prévenir de l'abrasion la sangle de têtière ajustable lorsque vous utilisez un mat plus long que celui recommandé. Installer la en suivant l'illustration. Système de têtière ajustable Ce système est fourni pour permettre d'utiliser des mats plus longs que ceux recommandés. Quand vous utilisez le mat de la bonne taille, poussez le téton de têtière aussi bas que possible dans le fourreau de la voile. Cela permettra de protéger des frottements la sangle et garantira la meilleure relation entre la voile et la courbure du mat. Poignée de gréage Une super protection capitonnée et recouverte d'une peau abrasive, ajoutée à une poignée de gréage et une boucle d'attache de tire-veille protège le pont et les rails du flotteur des coups. Une petite pochette en filet permet de stocker la clé de tension des lattes et l'excès de bout d'étarquage. | | |
| | | Utilisation de la poulie de guindant Faites attention à l'ordre et à la direction des passages du bout dans les réas pour réduire les frottements lors de l'étarquage. Suivez ce diagramme. | | |
| | | |
| | | Partez du point mort de la rallonge pour aller vers la poulie se situant du même coté. | | |
| | | |
| | | Allez ensuite vers la poulie de la rallonge située à l'opposée (mais pas celle contenant le taquet coinceur). Retournez ensuite à la poulie de la voile la plus éloignée du mat, entrez par le même cote. Cela créer une boucle sans entortillements. | | |
| | | |
| | | Maintenant insérez le bout dans la poulie de la rallonge la plus proche du point mort, insérez le vers le mat. Retournez alors vers la poulie centrale de la voile, puis vers le taquet coinceur de la rallonge. | | |
| | | ... donner la tension au point d'amure de la voile | | |
| | | |
| | | N0.7 Positionner à la bonne hauteur le wishbone sur le mat | | |
| | | |
| | | |
| | | o E a o a | | |
| | | |
| | | Réglage pour hautes Performances Une fois correctement réglées, les voiles de vagues Gaastra, sur la plage, doivent avoir une chute molle dans la partie supérieure. N'utiliser pas de tension d'écoute négative. Le creux doit être positionné bas pour que la voile soit équilibrée et douce. Pour ceux qui utilisent d'autres rallonges de mat que les Fiberspar, les indications imprimées sur la voile peuvent être mesurées à partir du bas de la rallonge, au point inférieur de la poulie de la voile. Ajustez la tension d'écoute suivant la puissance désirée. Une augmentation de la tension d'écoute correspond à une diminution de la puissance et plus de contrôle. Une diminution de la tension d'écoute correspond à une augmentation de la puissance et une baisse de contrôle. Vous devez tout de même avoir une tension d'écoute positive, y compris lors de son réglage minimum. Cela assure une tension de chute correcte et une bonne stabilité. Les bons réglages pour les meilleures performances Dans un premier temps, tentez de trouver les bons réglages qui correspondent à votre gabarit et votre équipement. Généralement, toutes les voiles Gaastra fonctionnent quand elles sont réglées avec une tension d'amure suffisante pour faire mollir la chute de la voile. La chute se retend à mesure que vous relâchez la tension d'amure. Les réglages pour les gros gabarits et les grosses conditions s'affinent grâce au point d'écoute. Pour les vents légers utilisez moins de tension d'écoute et augmentez progressivement cette tension si vous désirez améliorer votre contrôle. En navigation, vous voulez une chute qui se retend et twist pour obtenir une forme de foil. Le point de poussé de la voile doit être situé vers l'avant, pour ne pas être déséquilibré ou surtoilé. | | |
| | | Instruction pour Monter la Voile 1 ...Insérer le mat dans le fourreau de mat est aisé avec les voiles sans camber. Nous vous suggérons de plier la protection de pied de mat pour faciliter l'insertion du mat. Avant de dégréer, enlever la sangle d'amure et autres accessoires. 2 .Réglez le wishbone et la rallonge de pied de mat aux dimensions préconisées par le guide imprimé près du point d'amure. Si vous utilisez un mat qui est de plus de 30 cm trop long, vous devrez mettre en place la rallonge de têtière. 3 Assurez-vous que toutes les lattes sont entièrement insérées dans les goussets et un minimum étarquées. 4 Insérez le mat dans le fourreau, faite l'accordéon avec la voile pour faciliter cette action. Assurez-vous que le manchon de mat est correctement inséré dans la partie supérieure du mat sans quoi vous pourrez le casser. 5 Vérifiez que le téton de têtière corresponde à la tête de mat. 6 Enfilez le bout d'étarquage et tendez partiellement la voile. 7 Attachez le wishbone au mat en laissant suffisamment de place dans la fenêtre pour la mise sous tension. L'extrémité du wishbone doit être située environ à deux centimètres de l'œillet d'écoute. Pour une meilleure précision utilisez un mètre de mesure. 8 Etarquez jusqu'à un centimètre de la poulie de rallonge. Le meilleur réglage se situe autour de cette position. Essayer toujours d'avoir la poulie de la voile la plus près possible de la rallonge de mat. Cela améliore l'équilibre et la tenue de la voile. 9 Retendez les lattes si nécessaire. | | |
| | | |
| | | N0.8 Verrouillez le wishbone dans sa position sur le mat Utilisez l'échelle d'espacement/de calage ... si vous utilisez un mat de diamètre réduit RDM. No.9 | | |
| | | |
| | | ... donner la tension COMPLETE au point d'amure de la voile. | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | REPÈRES VISUELS | | |
| | | |
| | | Regardez la chute de la voile. Elle doit être molle entre les lattes. Les plis les plus importants doivent être situés entre les lattes 1 et 2 et doivent être moins importants entre les lattes 2 et 3. Regardez le fourreau de mat. Il doit être tendu au niveau de la deuxième latte. La latte 3 doit juste être en contact avec le mat. Les lattes 4 et 5 doivent être libres de pivoter autour du mat. Utilisez suffisamment de tension d'écoute pour obtenir ces réglages. | | |
| | | Ajuster le pré tenseur de latte de façon à éliminer les plis sur les fourreaux de latte | | |
| | | |
| | | Réglage fin | | |
| | | |
| | | |
| | | N0.13 pour plus de MOU appliquer une plus grande tension au point d'écoute. * | | |
| | | Pour les questions et les informations techniques concernant les réglages connectez-vous au forum Gaastra à http://forums.gaastra.com | | |
| | | |
| | | Entretient de votre voile Ne laissez pas votre voile ,rNf71"»" exposée aux rayons ~~~A puissants du soleil trop longtemps. Autant que possible, poser la dans un endroit ombragé, ou stocker-la verticalement. Les rayons du soleil pénétrant la voile à quatre vingt dix degrés sont les plus dommageables. . N'utilisez pas de produits solvants ou chimiques pour nettoyer votre voile. Utilisez de l'eau claire et du savon doux. Rincer sa voile à l'eau fraîche et la faire sécher avant de la rouler dans son sac augmente sa durée de vie. | | |
| | | |
| | | Si vous avez des trous ou des Idéchirures, faites les réparer par un professionnel pour éviter des dommages plus importants. Ceci est particulièrement important si ces dommages sont situés dans les panneaux de monofilm. Séchez votre voile, roulez la, attachez la et rangez la dans son sac. Faites attention à ne pas écraser ou plier le sac avec d'autres objets lourds. Il n'est pas nécessaire de relâcher la tension des lattes après chaque utilisation, excepté pour un long voyage ou un rangement de longue durée. | | |
| | | pour plus de MOU appliquer une plus grande tension au point d'amure. * | | |
| | | |
| | | * * Voir les informations techniques pour plus de détails. | | |
| | | |
| | | |
| | | FOR THE BEST FORUM SUPPORT... http://forums.gaastra.com | | |
| | | |
| | | |
| | | en/oy wïn4surfing | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |